IMBB 'पर्यटन संकेत' पर्यटन सुधार गर्न अनुप्रयोग

पर्यटन सुधार गर्न नेमप्लेटको अनुवाद
पर्यटन सुधार गर्न नेमप्लेटको अनुवाद

IMBB पर्यटन विकास 'अनुवाद संकेत' अनुप्रयोग। इस्तानबुल महानगरपालिका (आईएमएम) ले शहरमा आउने पर्यटकहरूको संख्या बढाउन र विदेशी आगन्तुकहरूलाई सहयोग पुर्‍याउन नयाँ परियोजना सुरू गरेको छ। विशेष गरी ऐतिहासिक प्रायद्वीप र यस वरपरका क्षेत्रमा लागू हुने अध्ययनको सन्दर्भमा, जहाँ विदेशी पर्यटकहरू तीव्र छन्, अस्थायी अनुवाद लेखन, जुन वर्षको निश्चित समयमा परिवर्तन हुन्छ, यातायात प्रणाली र अभिमुखिकरण संकेतहरूमा राख्नु सुरु भयो।

परियोजनाको पहिलो अनुप्रयोग, चीनको 70। एक्सएनयूएमएक्स, जुन स्थापना दिवस (चिनियाँ राष्ट्रिय दिवस) को अवसरमा इस्तांबुलमा छुट्टीमा थियो, करिब एक हजार पर्यटकको लागि शुरू गरिएको थियो। चिनियाँ दूतावासको अनुरोध अनुरूप बनाइएको आवेदनको दायरा भित्र; T400 र M1 रेल प्रणाली लाइन 2 स्टेशन, Ortaköy, Kadikoy, Uskudar / Basphorus र Basphorus टूर / Adalar रेखा pies, 30 रोक्नुहोस् IETT को ऐतिहासिक प्रायद्वीप र 11 टुरिस्टिक साइनपोस्ट र रोजारी र कार्पेट संग्रहालयहरुमा चिनियाँ अनुवादहरू तबेलासमा थपिएका छन्।

अस्ट्रेलियाको इस्तांबुलमा चीनका कन्सुल जनरल कुई वीले आफ्नो देशका नागरिकहरूसँग पनि भेट गरे जसले अक्टोबरमा चिनियाँ राष्ट्रिय दिन इस्तानबुलमा बिताए। आईएमएम पर्यटन पुलिस विभागका टोलीहरू भ्रमण गर्दै वीले भने कि चिनियाँ पर्यटकहरू इस्तानबुललाई धेरै मन पराउँछन् र आईएमएमलाई उनीहरूको चिनियाँ हस्ताक्षर र सजिलोताको लागि धन्यवाद दिन्छन्। वीले आईएमएमको कामको बारेमा पनि जानकारी प्राप्त गर्‍यो।

2018 चीन मा "टर्की पर्यटन वर्ष" घोषणा भएको थियो, र यसैले हाम्रो देश इस्तानबुल गर्न चिनियाँ पर्यटकहरू विशेष गम्भीर आगमन अनुभव छ। यस सन्दर्भमा, आईएमएमले चीनमा मेला र कार्यक्रमहरूमा भाग लियो र आईएमएमका अध्यक्ष मेभाल उइसलले इस्तांबुलमा चिनियाँ पत्रकार र सोशल मिडिया घटनाहरूको आयोजना गर्नुभयो।

अन्य भाषाहरूमा हुनेछ

इस्तानबुलको पर्यटन सम्भावना सुधार्नको उद्देश्यले इस्तानबुलले शुरू गरेको युयुगुलम ट्रान्सलेशन सिग्नेज ”प्रोजेक्टको अनुरूप आईएमएमले विदेशी पाहुनाहरुलाई इष्टानबुलमा छुट्टी मनाउन र आफ्नो देशको छुट्टिहरु खर्च गर्ने योजना बनाइरहेका विदेशी पर्यटकहरुको आवेदन विस्तार गर्ने कार्य जारी राख्नेछ।

पर्यटन डेटा अनुसार; उदाहरणका लागि, रमजान र कुर्बान चाडपर्वहरूमा, जहाँ अरबी पर्यटकहरू इस्तांबुल अधिक जान्छन्, अरबी, फारसी पर्यटकहरू, नेभ्रुज चाडपर्वहरू, फारसी र रूसी अनुवाद, विशेष गरी ईस्टर चाडहरूमा रूसी अनुवाद चिन्हहरूले इस्तांबुलको यातायात प्रणालीको साथ चिह्नहरू सजाउने छ।

Levent Elmastaş को बारे मा
RayHaber सम्पादक

टिप्पणी गर्न पहिलो हुनुहोस्

टिप्पणी

यो साइट स्प्याम कम गर्न Akismet को उपयोग गर्दछ। जान्नुहोस् कि तपाईंको डेटा कसरी संसाधित छ.